Service
ケーススタディ
統合報告書、招集通知、有価証券報告書── 企業の価値を正しく伝えるIR/SR文書は、信頼を築く土台となります。
一方で、社外向けのビジネスレターや提案書など、 日々発信されるビジネス文書にも、 誤解のない明確な表現が欠かせません。
MHTは、専門性が求められる開示資料から、 日常的なビジネスコミュニケーションまで、 翻訳と資料作成の一貫対応で、読み手に届く言葉を支えます。
Service
統合報告書、招集通知、有価証券報告書── 企業の価値を正しく伝えるIR/SR文書は、信頼を築く土台となります。
一方で、社外向けのビジネスレターや提案書など、 日々発信されるビジネス文書にも、 誤解のない明確な表現が欠かせません。
MHTは、専門性が求められる開示資料から、 日常的なビジネスコミュニケーションまで、 翻訳と資料作成の一貫対応で、読み手に届く言葉を支えます。
正確さはもちろん、読みやすさも伝える力。
Case
Case
Case
Case
Case
Case
Case
海外ロードショーは、企業の現在地と将来像を、直接投資家に伝える貴重な機会です。その中で使用されるIR資料は、単に情報を整理するだけでなく、企業の姿勢や強みを「伝わるかたち」に整える役割を担っています。
一方で、過去の資料の流用、複数資料の混在、情報の過不足、英語表現の不自然さといった要因により、
本来伝えたいメッセージが十分に届かない場面も少なくありません。
MHTは、翻訳にとどまらず、構成・言葉選び・運用視点を含めて、IR資料を丁寧に磨き上げ、企業価値が的確に、かつ魅力的に伝わるプレゼン資料へと再構築します。
伝わる表現が、伝えたい価値を届ける。
Case
Case
Case
情報の共有も、企業の信頼につながる。
Case
Case
Case
正確であること。それが、信頼の第一歩。
MHTは、製造・技術分野のマニュアルやカタログなどを、専門用語の統一と再利用を重視しながら、読みやすく誤解のない表現に整えます。
大量・定型文にも対応し、翻訳メモリの活用で品質・スピード・コストのバランスを最適化します。
Case
Case
Case
読みやすく、迷わせない翻訳を。
Case
Case
Case
正確であることが、信頼と安全につながる。
Case
Case
Case
文化の違いに寄り添いながら、わかりやすく、魅力的に。
Case
Case
Case
生活に必要な情報こそ、やさしく・わかりやすく。
Case
Case
Case
Contact